找回密碼 或 安全提問
 註冊
|註冊|登錄

伊莉討論區

搜索
發表文章前請先閱讀相關版規尊貴會員無限使用任何功能尊貴會員無限下載附件
刀劍神域人妻無碼流出我的英雄催眠gd母乳
中文 mgmarvels.戦令姫レ護身術道ge寫真iu

休閒聊天興趣交流學術文化旅遊交流飲食交流家庭事務PC GAMETV GAME
熱門線上其他線上感情感性寵物交流家族門派動漫交流貼圖分享BL/GL
音樂世界影視娛樂女性頻道潮流資訊BT下載區GB下載區下載分享短片
電腦資訊數碼產品手機交流交易廣場網站事務長篇小說體育運動時事經濟
上班一族博彩娛樂

(4月新番)[繁]Re:Mon

中和廣福路 不滿轎車

[繁]轉生為第七王子,

女子搧別人耳光的後果

[簡]狼與辛香料 Merch

[繁]迷宮飯 - 15
吹水聊天室網友交友區靈異鬼故事生活百科及冷知識IQ題猜迷語趣味笑話區性教育專區布袋戲討論
知識問與答當兵生活趣談海外生活活動中心投票中心
查看: 454|回復: 5
打印上一主題下一主題

[問題]有線電視台播放電視劇或電影討論 關閉[複製鏈接]

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
1288
積分
2320 點
潛水值
45361 米
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2014-6-19 05:07 PM|只看該作者|倒序瀏覽
算是延續之前的問題吧,這次本人想知道一下說關於任何電視劇跟電影只要有在有線電視台播放的話,就有中等程度的機率會以雙語(不一定都是原文版的,且只要有雙語的設定的話一定包括國語的配音在內)音效的方式來放給觀眾欣賞
(跟上一篇帖子裡的部分內容一樣,且這本來就是本人的想法之一,所以沒關係吧)...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
分享分享0收藏收藏0支持支持0
若新密碼無法使用,可能是數據未更新。請使用舊密碼看看。

使用道具檢舉

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
2011
積分
2092 點
潛水值
29984 米
頭香
發表於 2014-6-19 05:14 PM|只看該作者
這就要看電視台怎麼決定了

有時候雙語版本的影片是跟對岸買的

那就比較有可能是大陸/香港人去配音的
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。

使用道具檢舉

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

帖子
90
積分
1000 點
潛水值
17502 米
3
發表於 2014-6-19 06:17 PM|只看該作者
當然主導權一樣在電視台手上拉!!!
但是配音現在趨於大陸香港
早期幾乎都香港居多
現在大陸配音更多~腔調一聽就明白!
但是如果是日本台或是國家地理之類的就又不同了!

使用道具檢舉

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
10473
積分
2644 點
潛水值
119925 米
4
發表於 2014-6-19 07:49 PM|只看該作者
回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。
看版權在誰手上,買過來的合約中有否註明可以增加該國語言(通常可以),還有買的是訊號還是影集版權。配音方面台灣有很多公司都有聲優(專業配音員)可以配合。
若對尊貴或贊助會員有任何疑問,歡迎向我們查詢。我們的即時通或MSN: admin@eyny.com

使用道具檢舉

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

帖子
4065
積分
26576 點
潛水值
49403 米
5
發表於 2014-6-20 10:26 AM|只看該作者
基本上~您說的所有情況都有發生的可能...我大概解釋一下...

其實您不用想的太複雜...這基本大多都是基於商業考量下的產物~
也就是要去評估成本~~
首先是為什麼要中文配音?這是為了吸引"不想看字幕"的族群~來觀
看這個節目...這個牽涉到個人喜好~有的人不愛看原音的~有的人
則喜歡原音重現的感覺(我個人看日本動畫時我比較愛看日文配音的
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員





若瀏覽伊莉的時侯發生問題或不正常情況,請使用Internet Explorer(I.E)。

使用道具檢舉

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

帖子
6062
積分
10242 點
潛水值
112550 米
6
發表於 2014-6-20 11:33 AM|只看該作者
如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。
本帖最後由 fhc0612 於 2014-6-20 11:35 AM 編輯

如果你是6年級的 就會知道  台視 以前 周六 影集  天龍特工隊   百戰天龍 馬蓋仙(不是馬念先喔) 飛狼

當初都是 雙語 (MTS)可以自己切換到 SAP 聽原音   後來不知道怎麼搞的就不玩了 或許是成本太高

現在長大了 回想起來 還真佩服當時的配音員 可以抓的這麼準  聽說當時的配音員是有看畫面對嘴型配
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
若新密碼無法使用,可能是數據未更新。請使用舊密碼看看。

使用道具檢舉

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿上傳和撰寫 侵犯版權(未經授權)、粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
回頂部